See averse on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "aversely"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "averseness"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "aversity"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "risk-averse"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "unaverse"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "aversus"
},
"expansion": "Latin aversus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin aversus, past participle of avertere (“to avert”).",
"forms": [
{
"form": "more averse",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most averse",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "averse (comparative more averse, superlative most averse)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "avert"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "aversion"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
214,
220
]
],
"ref": "1885, E. T. A. Hoffmann, The Entail, archived from the original on 13 Apr 2011:",
"text": "“I assure you, cousin,” replied the old gentleman, “that the Baron, notwithstanding his unpleasant manner, […] is not, after all, so bad as you make him out to be; and further, I should like to know why you are so averse to him.”",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
72
]
],
"ref": "2004, Arthur Schopenhauer, chapter 2, in Essays of Schopenhauer:",
"text": "This is why the most eminent intellects have always been strongly averse to any kind of disturbance, interruption and distraction, and above everything to that violent interruption which is caused by noise; other people do not take any particular notice of this sort of thing.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Having a repugnance or opposition of mind."
],
"id": "en-averse-en-adj-dH5l5LAY",
"links": [
[
"repugnance",
"repugnance"
],
[
"opposition",
"opposition"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "disliking"
},
{
"word": "disinclined"
},
{
"word": "fromward"
},
{
"word": "unwilling"
},
{
"word": "reluctant"
},
{
"word": "loath"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "bcl",
"lang": "Central Bikol",
"lang_code": "bcl",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "habo"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "neohoten",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "неохотен"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "having opposition of mind",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "mající averzi"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "nurjamielinen"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "karsas"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "vimukh",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "विमुख"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "neuwooiagh"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "neuaggindagh"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "mataku"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "koto"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "avèrs"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "having opposition of mind",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "opausat"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "awersyjny"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "opuesto"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "reacio"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "averso (disused)"
},
{
"_dis1": "82 4 8 6",
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "ayaw"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "5 47 10 33 6",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 45 8 25 17",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 44 6 37 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 54 4 33 6",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 34 8 34 18",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 59 3 29 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Central Bikol translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 35 13 26 19",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 37 9 27 19",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 36 9 26 19",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hindi translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 37 9 27 19",
"kind": "other",
"name": "Terms with Manx translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 39 6 27 22",
"kind": "other",
"name": "Terms with Māori translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 36 10 27 19",
"kind": "other",
"name": "Terms with Occitan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 36 9 25 23",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 43 6 27 20",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 37 10 27 19",
"kind": "other",
"name": "Terms with Tagalog translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"ref": "1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
"text": "The tracks averse a lying notice gave, / And led the searcher backward from the cave.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Turned away or backward."
],
"id": "en-averse-en-adj-vK-4aA-4",
"translations": [
{
"_dis1": "1 89 1 8",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "obǎrnat nazad",
"sense": "turned away or backward",
"word": "обърнат назад"
}
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"Lying on the opposite side (to or from)."
],
"id": "en-averse-en-adj-2~n97xgv",
"raw_glosses": [
"(obsolete) Lying on the opposite side (to or from)."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Heraldry",
"orig": "en:Heraldry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 44 6 37 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 34 8 34 18",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Aversant; of a hand: turned so as to show the back."
],
"id": "en-averse-en-adj-mr1qnTyx",
"links": [
[
"heraldry",
"heraldry"
],
[
"Aversant",
"aversant#English"
],
[
"back",
"back"
]
],
"raw_glosses": [
"(heraldry) Aversant; of a hand: turned so as to show the back."
],
"topics": [
"government",
"heraldry",
"hobbies",
"lifestyle",
"monarchy",
"nobility",
"politics"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈvɜː(ɹ)s/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-averse.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɜː(ɹ)s"
}
],
"word": "averse"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "aversus"
},
"expansion": "Latin aversus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin aversus, past participle of avertere (“to avert”).",
"forms": [
{
"form": "averses",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aversing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "aversed",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "aversed",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "averse (third-person singular simple present averses, present participle aversing, simple past and past participle aversed)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "3 44 6 37 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 34 8 34 18",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
244,
252
]
],
"ref": "1808, The Harleian miscellany:",
"text": "[…] and, in this panegyrick of the Teutonick blood, I have so prolixly insisted, not only to vindicate our own, as being a stream of the same, and to evince the nobility thereof, but withal to convince the folly of those wretches among us, who aversing ours do so much adhere unto, and dote upon descents from France and Normandy.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
27
]
],
"ref": "1859, The Yale Literary Magazine, volume 24, number 7, page 302:",
"text": "The inconveniences aversing from clandestine marriages are pointedly depicted in the last two lines, teaching lessons of morality to all romantic babies.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To turn away."
],
"id": "en-averse-en-verb-DN3LBSBn",
"links": [
[
"turn away",
"turn away"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, obsolete, rare) To turn away."
],
"related": [
{
"word": "adverse"
}
],
"tags": [
"obsolete",
"rare",
"transitive"
],
"translations": [
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "Translations",
"word": "aborrecer"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "Translations",
"word": "execrar"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈvɜː(ɹ)s/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-averse.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɜː(ɹ)s"
}
],
"word": "averse"
}
{
"forms": [
{
"form": "averses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "averse f (plural averses)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "fr",
"name": "Weather",
"orig": "fr:Weather",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
12
]
],
"english": "The downpour, so eagerly awaited during certain summers, sometimes multiplies in such a way that this cataclysm becomes a daily event.",
"ref": "1894, Crafty, À travers Paris, page 18:",
"text": "L'averse, si impatiemment attendue pendant certains étés, se multiplie parfois de telle façon que ce cataclysme devient l'événement quotidien.",
"translation": "The downpour, so eagerly awaited during certain summers, sometimes multiplies in such a way that this cataclysm becomes a daily event.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"shower, rainshower"
],
"hypernyms": [
{
"word": "pluie"
}
],
"id": "en-averse-fr-noun-MtENcm2y",
"links": [
[
"shower",
"shower"
],
[
"rainshower",
"rainshower"
]
],
"raw_glosses": [
"(of rain) shower, rainshower"
],
"raw_tags": [
"of rain"
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/a.vɛʁs/"
},
{
"audio": "Fr-averse.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-averse.ogg/Fr-averse.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Fr-averse.ogg"
}
],
"word": "averse"
}
{
"forms": [
{
"form": "āverse",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "adjective form",
"head": "āverse"
},
"expansion": "āverse",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "āversus"
}
],
"glosses": [
"vocative masculine singular of āversus"
],
"id": "en-averse-la-adj-YT5vb93A",
"links": [
[
"āversus",
"aversus#Latin"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"singular",
"vocative"
]
}
],
"word": "averse"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms derived from Latin",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɜː(ɹ)s",
"Rhymes:English/ɜː(ɹ)s/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Central Bikol translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with Hindi translations",
"Terms with Manx translations",
"Terms with Māori translations",
"Terms with Occitan translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Translation table header lacks gloss"
],
"derived": [
{
"word": "aversely"
},
{
"word": "averseness"
},
{
"word": "aversity"
},
{
"word": "risk-averse"
},
{
"word": "unaverse"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "aversus"
},
"expansion": "Latin aversus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin aversus, past participle of avertere (“to avert”).",
"forms": [
{
"form": "more averse",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most averse",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "averse (comparative more averse, superlative most averse)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "avert"
},
{
"word": "aversion"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
214,
220
]
],
"ref": "1885, E. T. A. Hoffmann, The Entail, archived from the original on 13 Apr 2011:",
"text": "“I assure you, cousin,” replied the old gentleman, “that the Baron, notwithstanding his unpleasant manner, […] is not, after all, so bad as you make him out to be; and further, I should like to know why you are so averse to him.”",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
72
]
],
"ref": "2004, Arthur Schopenhauer, chapter 2, in Essays of Schopenhauer:",
"text": "This is why the most eminent intellects have always been strongly averse to any kind of disturbance, interruption and distraction, and above everything to that violent interruption which is caused by noise; other people do not take any particular notice of this sort of thing.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Having a repugnance or opposition of mind."
],
"links": [
[
"repugnance",
"repugnance"
],
[
"opposition",
"opposition"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "disliking"
},
{
"word": "disinclined"
},
{
"word": "fromward"
},
{
"word": "unwilling"
},
{
"word": "reluctant"
},
{
"word": "loath"
}
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"ref": "1697, Virgil, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
"text": "The tracks averse a lying notice gave, / And led the searcher backward from the cave.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Turned away or backward."
]
},
{
"categories": [
"English terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"Lying on the opposite side (to or from)."
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) Lying on the opposite side (to or from)."
],
"tags": [
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
"en:Heraldry"
],
"glosses": [
"Aversant; of a hand: turned so as to show the back."
],
"links": [
[
"heraldry",
"heraldry"
],
[
"Aversant",
"aversant#English"
],
[
"back",
"back"
]
],
"raw_glosses": [
"(heraldry) Aversant; of a hand: turned so as to show the back."
],
"topics": [
"government",
"heraldry",
"hobbies",
"lifestyle",
"monarchy",
"nobility",
"politics"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈvɜː(ɹ)s/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-averse.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɜː(ɹ)s"
}
],
"translations": [
{
"code": "bcl",
"lang": "Central Bikol",
"lang_code": "bcl",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "habo"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "neohoten",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "неохотен"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "having opposition of mind",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "mající averzi"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "nurjamielinen"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "karsas"
},
{
"code": "hi",
"lang": "Hindi",
"lang_code": "hi",
"roman": "vimukh",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "विमुख"
},
{
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "neuwooiagh"
},
{
"code": "gv",
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "neuaggindagh"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "mataku"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Māori",
"lang_code": "mi",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "koto"
},
{
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "avèrs"
},
{
"code": "oc",
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"sense": "having opposition of mind",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "opausat"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "awersyjny"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "opuesto"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "reacio"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "averso (disused)"
},
{
"code": "tl",
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"sense": "having opposition of mind",
"word": "ayaw"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "obǎrnat nazad",
"sense": "turned away or backward",
"word": "обърнат назад"
}
],
"word": "averse"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms derived from Latin",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɜː(ɹ)s",
"Rhymes:English/ɜː(ɹ)s/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Central Bikol translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with Hindi translations",
"Terms with Manx translations",
"Terms with Māori translations",
"Terms with Occitan translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Tagalog translations",
"Translation table header lacks gloss"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "aversus"
},
"expansion": "Latin aversus",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin aversus, past participle of avertere (“to avert”).",
"forms": [
{
"form": "averses",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aversing",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "aversed",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "aversed",
"tags": [
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "averse (third-person singular simple present averses, present participle aversing, simple past and past participle aversed)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"related": [
{
"word": "adverse"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations",
"English terms with rare senses",
"English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
244,
252
]
],
"ref": "1808, The Harleian miscellany:",
"text": "[…] and, in this panegyrick of the Teutonick blood, I have so prolixly insisted, not only to vindicate our own, as being a stream of the same, and to evince the nobility thereof, but withal to convince the folly of those wretches among us, who aversing ours do so much adhere unto, and dote upon descents from France and Normandy.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
27
]
],
"ref": "1859, The Yale Literary Magazine, volume 24, number 7, page 302:",
"text": "The inconveniences aversing from clandestine marriages are pointedly depicted in the last two lines, teaching lessons of morality to all romantic babies.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To turn away."
],
"links": [
[
"turn away",
"turn away"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, obsolete, rare) To turn away."
],
"tags": [
"obsolete",
"rare",
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/əˈvɜː(ɹ)s/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-averse.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-averse.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɜː(ɹ)s"
}
],
"translations": [
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "Translations",
"word": "aborrecer"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "Translations",
"word": "execrar"
}
],
"word": "averse"
}
{
"forms": [
{
"form": "averses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "averse f (plural averses)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"French 2-syllable words",
"French countable nouns",
"French entries with incorrect language header",
"French feminine nouns",
"French lemmas",
"French nouns",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with quotations",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"fr:Weather"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
12
]
],
"english": "The downpour, so eagerly awaited during certain summers, sometimes multiplies in such a way that this cataclysm becomes a daily event.",
"ref": "1894, Crafty, À travers Paris, page 18:",
"text": "L'averse, si impatiemment attendue pendant certains étés, se multiplie parfois de telle façon que ce cataclysme devient l'événement quotidien.",
"translation": "The downpour, so eagerly awaited during certain summers, sometimes multiplies in such a way that this cataclysm becomes a daily event.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"shower, rainshower"
],
"hypernyms": [
{
"word": "pluie"
}
],
"links": [
[
"shower",
"shower"
],
[
"rainshower",
"rainshower"
]
],
"raw_glosses": [
"(of rain) shower, rainshower"
],
"raw_tags": [
"of rain"
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/a.vɛʁs/"
},
{
"audio": "Fr-averse.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-averse.ogg/Fr-averse.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Fr-averse.ogg"
}
],
"word": "averse"
}
{
"forms": [
{
"form": "āverse",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "adjective form",
"head": "āverse"
},
"expansion": "āverse",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin adjective forms",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin non-lemma forms",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "āversus"
}
],
"glosses": [
"vocative masculine singular of āversus"
],
"links": [
[
"āversus",
"aversus#Latin"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"singular",
"vocative"
]
}
],
"word": "averse"
}
Download raw JSONL data for averse meaning in All languages combined (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.